18.3.11

Recomendación de la semana: Voces en imágenes (Alfonso S. Suárez, 2008)

Ellos mismos se llaman dobladores, actores de doblaje, actores anónimos de doblajes, la voz, etc. Podríamos llamarlos las "voces ocultas" del cine, ellos son a los que estamos escuchando cuando vamos a las salas a ver la última cinta de los grandes actores, es a ellos a quien prestamos atención en sus asombrosos diálogos, pero es a ellos a los que olvidamos al salir del cine, decimos "Oh! Que bien lo hace Fulanito o Menganito", sin pensar que si no fuera por ellos no hubiéramos entendido la mitad de los diálogos.
Voces en imágenes es un modesto pero gran documental sobre las personas que son la voz en nuestro país de muchos de los más conocidos actores del cine. Alfonso S. Suárez consigue hacernos sentir hasta cierto punto mal, por no reconocer el trabajo de estos grandes, sin los cuáles sufriríamos los mismos pesares que muchos países del mundo que tienen que ver los filmes subtitulados y se pierden la mitad de la acción.
Algo que es inevitable mientras avanza el documental es ir pensando y diciendo "este le pone la voz a..." o "me suena muchísimo pero no se de quien", casi si se convierte en un juego hasta que ellos mismos te lo dicen y descubres el rostro de la voz de Charlton Heston, Robert De Niro o Morgan Freeman, dejándonos apabullados por la sorpresa de ver los rostros de Claudio Rodríguez, Ricardo Solans o Pepe Mediavilla, por poner los ejemplos más claros.
Esta cinta nos es tan solo un repaso a los trabajos de los grandes actores de doblaje de nuestro país, como Elsa Fábregas o Camilo García, sino también de poder ver este oficio explicado por los mismos protagonistas, que nos detallan los detalles y dificultades de su trabajo.
Algo que queda patente en el film es la siguiente paradoja, ellos afirman que su trabajo es uno de los menos valorados, pero al mismo tiempo significa que como más desapercibido pase su trabajo mejor lo han hecho, algo sorprendente pero cierto, ya que si uno se para a pensar normalmente no se piensa, perdonad la redundancia, en el trabajo del doblaje, sino que pasa completamente desapercibido.
Los actores confiesan su opinión sobre un tema candente que actualmente siempre está en el centro del debate fílmico, ¿filmes doblados o en versión original? La opinión de estos actores es clara, si no se dobla la gente dejará de ir al cine. Además los defensores de la versión original, que se escoran en que si se dobla menos la calidad de la producción nacional aumentará, se equivocan ya que si hay calidad la gente lo nota y va al cine, y esto no se soluciona prohibiendo el doblaje de filmes extranjeros.
Un excelente documental que nos detalla los principales entresijos de la labor de los actores y actrices de doblaje, y como de difícil es a veces su trabajo. Este documental tan solo tiene una pega, es demasiado largo, pero que se pasa bastante ligeramente ya que los que se nos cuenta es muy interesante para los amantes del séptimo arte.

Valoración: 5/5